Mitä mieltä

Onko Munamies oikea valinta tanssikilpailun tuomariksi?

Kyllä Ei

Julkaistu 12.02.2009

Tournedos on tyylikysymys

Usein ravintolan ruokalistaa selatessa olisi käyttöä suomi-ravintola-suomi -sanakirjalle. Vieraita nimiä ei kuitenkaan kannata pelästyä.


RAVINTOLAT Monesti menee sormi suuhun ravintolan ruokalistaa tavatessa. Viime vuosituhannella suoritetut työväenopiston kielikurssit eivät välttämättä auta, kun listalla on kugelhopfia, gremolataa ja dolmadesia.
Tietyn maan ruokiin erikoistuneet ravintolat nimeävät annoksiaan alkuperäiskielellä. Mutta miksi suomalaisia ruokia nimetään ulkomaan kielellä? Esimerkiksi kotimaisen ruokakulttuurin lippulaivana itseään pitävä ravintola Savoy tarjoaa sauce noisettea, aiolia, tournedos rossinia, petits foursia ja oliivia à la barigoullea.
- Yritämme käyttää mahdollisimman vähän ulkomaankielisiä nimiä. Ääntämisellä ei ole mitään merkitystä, voi ääntää niin kuin kirjoitetaan, täällä kyllä ymmärretään, sanoo Savoyn ravintolapäällikkö Terhi Oksanen-Alén.

MTK:n ruokakulttuuriasiamies Jaakko Nuutilan (Savoyn entinen keittiöpäällikkö) mielestä ravintolan pitää miettiä tarkkaan keitä nimikkeet palvelevat.
- Pitää miettiä soveltuvatko ne ravintolan liikeideaan. Jos asiakkaat eivät ymmärrä listasta mitään, silloin ollaan menty metsään.

Ravintola Lasipalatsin listalta löytyvät muun muassa ankankoipiconfit ja ahventournedos.
Ravintolatoimenjohtaja Tuuli Tommolan mukaan ei kannata pelästyä turhaan ruokalistaa lukiessa.
- Meillä on ammattitaitoinen henkilökunta, joka suosittelee asiakkaalle tuotteita ja siinä yhteydessä avaa vähän niitä termejä.
Tommolan mielestä joitain ruokalajeja on mahdotonta kääntää, mutta usein keittiöpäällikkö on valinnut ulkomaalaiset nimet tyylin takia.
- Halutaan luoda erilaista imagoa tai tyyliä. Voisihan sitä ajatella, että kaikki olisi suomeksi, ei se tietenkään huono juttu olisi.
Savoyn ulkomaankieliset herkuilla on pitkät perinteet.
- Jos ruokien nimet eivät ole suomeksi, niin ne ovat sitten gastronomisia klassikoita. Ne ovat niitä klassikoita, jotka ovat olleet vuosikymmeniä käytössä, selittää Oksanen-Alén.


NÄITÄKIN LÖYTYY

Aioli. Valkosipulimajoneesilla höystetty alkupala.
Ballotiini. Murekkeella täytettyä lihaa, kalaa tai lintua.
Carpaccio. Paperinohuita häränlihaviipaleita.
Chateaubriand. Paksu naudan sisäfileepihvi, yleensä grillattu.
Confit. Rasvassa kypsennetty lihaa tai lintua.
Petits fours. Kahvin tai teen kanssa tarjottuja koristeellisia leivonnaisia.
Rillette. Pehmeäksi omassa rasvassaan, joskus myös vedessä tai lihaliemessä keitetty liha.
Semifreddo. Kakkua, jäätelöä tai hedelmiä sisältävä jälkiruoka.
Tarte Tatin. Ranskalainen omenapiirakka.
Tournedos rossini. Hanhenmaksaviipaleella ja tryffelilastuilla peitetty naudanlihapihvi.
Vorschmack. Jauhettua kypsää lihaa, sipulia ja silliä.



Pauli Jokinen

Kuvat: Marja Väänänen

Jaa: Facebook Twitter

Keskustele

Katso myös

Tämä juttu oli ihan...

LOL IHQ OMG FAIL

Luetuimmat

Nelonen: Hammaslääkärin hirttäytyminen sai Tiina Lymin syömään rauhoittavia

7 päivää sitten

Eronnut BB-Ben: "Olen liian sinisilmäinen"

23 tuntia sitten

Viidakon tähtönen erosi

2 päivää sitten

Kimi Räikkönen rentoutui Ibizalla tuntemattoman naisen seurassa – katso kuva

7 päivää sitten

Starat

Nousussa

Iina Kuustonen

Nousussa

Diandra Flores

Nousussa

Mira Luoti

Laskussa

Henna Kalinainen

Laskussa

Jippu